{"product_id":"ιστορικός-ενεστώς","title":"Ιστορικός Ενεστώς","description":"\u003cp\u003eΈνα πτώμα που μένει στα αζήτητα, μια υιοθεσία που ο καρπός της καταλήγει σε μια αιρετική σέχτα, ένας οικογενειακός τάφος που μετατρέπεται σε μια νύχτα σε κενοτάφιο, μια σκιά που ακολουθεί τη δίδυμη αδελφή της, ένα κύημα στη γυάλα του από το θέρος του 1965, ένας λατινιστής θύμα αυτοκινητικού δυστυχήματος, μια κόρη που λανθάνει δύο χρόνια εκτός ληξιαρχείου, ένα κορίτσι που διασχίζει όλο ρέμβη την κυνικότητα της ζωής, ένα βρέφος που χάνεται σε σεισμό κι ένα άλλο από τον τάφο του.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eΕίκοσι μία ιστορίες, γραμμένες άλλοτε με πλάγιο και άλλοτε με ευθύ τρόπο, άλλοτε σε λίγες αράδες κι άλλοτε σε λίγες σελίδες, αναπτύσσονται με τη μορφή χρονολογίου και βιογραφικού, και χωρίς να ανήκουν στο αστυνομικό δελτίο είναι οι ιστορίες καθημερινών ανθρώπων στη ρήξη τους με την κανονικότητα που τις συγκροτεί. Γιατί οι ιστορίες γράφονται ακριβώς στα σημεία αυτών των ρήξεων. Αυτά συνιστούν τα γεγονότα, από τις μικρο-ιστορίες μέχρι τη μεγάλη Ιστορία, αυτά είναι τα συμβάντα που κινητοποιούν και παρασύρουν την αδρανή ύλη της ζωής.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e***\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eΟ Θανάσης Χατζόπουλος γεννήθηκε στο Αλιβέρι Ευβοίας το 1961. Σπούδασε Ιατρική στο Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και ειδικεύτηκε στην παιδοψυχιατρική. Είναι ψυχαναλυτής, μέλος της Société de Psychanalyse Freudienne (Παρίσι) και της International Winnicott Association (Σάο Πάολο). Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eΈχει δημοσιεύσει δεκατέσσερις ποιητικές συλλογές και δυο βιβλία ποιητικής. Το 2013 τιμήθηκε από την Ακαδημία Αθηνών με το Βραβείο Ποίησης (Ίδρυμα Πέτρου Χάρη) για το σύνολο του έργου του. Έχει εκδώσει επίσης δοκίμια, δύο νουβέλες και δύο παραμύθια. Μετέφρασε Γάλλους ποιητές και Άγγλους ψυχαναλυτές.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eΤα ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε δώδεκα γλώσσες. Από τα βιβλία του \u003cem\u003eΟ εξ αίματος νεκρός\u003c\/em\u003e (εκδ. Καστανιώτη, 1994) μεταφράστηκε στα γαλλικά και στα ιταλικά, το \u003cem\u003eΚελί\u003c\/em\u003e (εκδ. Το Ροδακιό, 2000) στα γαλλικά (τιμήθηκε στη Γαλλία με το βραβείο Max Jacob étranger 2013), τα \u003cem\u003eΜιγαδικά και Αμφιθαλή \u003c\/em\u003e(εκδ. Μεταίχμιο, 2003) στα γαλλικά και τα \u003cem\u003eΡήματα για το ρόδο\u003c\/em\u003e (εκδ. Καστανιώτη, 1997) στα ισπανικά (τιμήθηκαν το 2003 με το Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης στην Ισπανία). Στα ισπανικά επίσης κυκλοφόρησε το 2017 το τομίδιο \u003cem\u003eLugar\u003c\/em\u003e\u003cem\u003ede\u003c\/em\u003e\u003cem\u003eun\u003c\/em\u003e\u003cem\u003edia\u003c\/em\u003e. Το 2014 του απονεμήθηκε από τη Γαλλική Δημοκρατία ο τίτλος του Ιππότη στην τάξη των Γραμμάτων και των Τεχνών.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eΑπό τις εκδόσεις Πόλις κυκλοφορούν το βιβλίο του \u003cem\u003eΑναγραμματισμοί στη σιωπή\u003c\/em\u003e, δοκίμιο ποιητικής (2002) και οι μεταφράσεις του Yves Bonnefoy: \u003cem\u003eΗ παρουσία και η εικόνα και άλλα δοκίμια για την ποίηση\u003c\/em\u003e (2005) και René Char: \u003cem\u003eΦύλλα του Ύπνου \u003c\/em\u003e(2017). Ο \u003cem\u003eΙστορικός ενεστώς\u003c\/em\u003e, είναι το δεύτερο βιβλίο του πεζογραφίας μετά από τις δύο νουβέλες \u003cem\u003eΟι λησμονημένοι\u003c\/em\u003e (εκδ. Γαβρηλίδη, 2014).\u003c\/p\u003e\n","brand":"Mesie Sarlo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57445087150412,"sku":"978-960-435-697-3","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0852\/6381\/0892\/files\/1256681.jpg?v=1782354585","url":"https:\/\/localstores.gr\/products\/%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%81%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82-%ce%b5%ce%bd%ce%b5%cf%83%cf%84%cf%8e%cf%82","provider":"Local Stores","version":"1.0","type":"link"}